ɡuòzhànɡyuán / jīnɡzhànɡyuán

作者:温庭筠 〔唐〕
原文 繁体版

铁马云雕久绝尘,柳营高压汉营春。

鐵馬雲鵰久絶塵,桺營高壓汉營天。

天清杀气屯关右,夜半妖星照渭滨。

清殺氣屯關右亱,半妖星炤渭濱下。

下国卧龙空寤主,中原逐鹿不由人。

國臥龍空寤主中,原逐鹿不由人象。

象床锦帐无言语,从此谯周是老臣。

牀錦帳無言語従,此譙周是老臣臣。

译文 注释

云旗飘战马嘶尘头滚滚,大军浩荡直奔长安古城。函谷关西战鼓号角正响,一颗将星坠落渭水之滨。蜀国卧龙空自忠心耿耿,统一大业终究难以完成。神龛里的遗像默默无语,只好让那谯周随意而行。

⑴过:一本作“经”。五丈原:三国时期诸葛亮屯兵用武、劳竭命陨的古战场,遗址在今陕西省​岐山县​南斜谷口西侧。⑵铁马:铁骑,指强大的军队。云雕:指画有虎熊与鹰隼的旗帜。绝尘:指行军速度极快。雕:一本作“骓”。久:一本作“共”。⑶柳营:细柳营,西汉周亚夫屯兵之地,这里比喻诸葛亮的军营。汉宫:指西汉长安宫殿。营:一本作“宫”。⑷杀气:战争氛围。关右:函谷关以西的地方,在今陕西省中部地区。晴:一本作“清”。⑸妖星:古人认为天上若有彗星或流星一类的东西出现,就预示着灾难的降临。⑹下国:指偏处西南的蜀国。卧龙:指诸葛亮。误:一本作“寤”。⑺中原逐鹿:争夺政权,典出《史记·淮阴侯列传​》。逐:一本作“得”,得鹿比喻在夺取政权的斗争中获得胜利。因:一本作“由”。⑻象牙锦帐:五丈原诸葛亮祠庙中神龛里的摆设。锦:一本作“宝”。⑼谯周:字允南,巴西西充(今四川阆中)人,曾任蜀汉光禄大夫,在诸葛亮死后深得后主刘禅宠信。公元263年(蜀汉炎兴元年)魏入蜀,劝刘禅降魏,遂被封为阳城亭侯。在晋官至散骑常侍。老:一本作“旧”。

🖋 作者介绍

温庭筠
唐代
温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。 政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志。 他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用。艺术成就远在晚唐其他词人之上。其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间词”派香艳之风。有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能。他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味。其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》,《金奁集》,存词70余首。

📜 温庭筠 名句

「太子池南楼百尺,八窗新树疏帘隔。黄金铺首画钩陈,羽葆亭童拂交戟。盘纡阑楯临高台,帐殿临流鸾扇开。早雁声鸣细波起,映花卤簿龙飞回。」
「明皇昔御极,神圣垂耿光。沈机发雷电,逸躅陵尧汤。西覃积石山,北至穷发乡。四凶有獬豸,一臂无螳螂。婵娟得神艳,郁烈闻国香。紫绦鸣羯鼓,玉管吹霓裳。禄山未封侯,林甫才为郎。昭融廓日月,妥帖安纪纲。群生到寿域,百辟趋明堂。四海正夷宴,一尘不飞扬。天子自犹豫,侍臣宜乐康。轧然阊阖开,赤日生扶桑。玉砌露盘纡,金壶漏丁当。剑佩相击触,左右随趋跄。玄珠十二旒,红粉三千行。顾盻生羽翼,叱嗟回雪霜。神霞凌云阁,春水骊山阳。盘斗九子粽,瓯擎五云浆。双琼京兆博,七鼓邯郸娼。毰毸碧鸡斗,茏葱翠雉场。仗官绣蔽膝,宝马金镂锡。椒涂隔鹦鹉,柘弹惊鸳鸯。猗欤华国臣,鬓发俱苍苍。锡宴得幽致,车从真炜煌。画鹢照鱼鳖,鸣驺乱甃鶬。飐滟荡碧波,炫煌迷横塘。萦盈舞回雪,宛转歌绕梁。艳带画银络,宝梳金钿筐。沈冥类汉相,醉倒疑楚狂。一旦紫微东,胡星森耀芒。凭陵逐鲸鲵,唐突驱犬羊。纵火三月赤,战尘千里黄。殽函与府寺,从此俱荒凉。兹地乃蔓草,故基摧坏墙。枯池接断岸,唧唧啼寒螀。败荷塌作泥,死竹森如枪。游人问老吏,相对聊感伤。岂必见麋鹿,然后堪回肠。幸今遇太平,令节称羽觞。谁知曲江曲,岁岁栖鸾凰。」
「槿篱芳援近樵家,垄麦青青一径斜。寂寞游人寒食后,夜来风雨送梨花。」

🏛 同为唐代诗词

襄阳怀古 鲍溶
霓裳羽衣舞歌 白居易
秋雨中赠元九 白居易
连昌宫词 元稹
秋来 李贺